Факти и интерпретации

Докато нашите литературни наблюдатели съглеждат в руската литература само книги като "Духless", забележителни единствено с блестящо организираната рекламна кампания (довела до впечатляващи тиражи), в собствено литертурните московски среди се води полемика относно романа на неизвестната у нас Лена Елтанг "Бягството на дивата къпина". Може би заключителното писмо в спора между Сергей Костирко и Ирина Василкова дава кратко резюме на гледните точки, пък представя и стила на дискутираното произведение:
"Ира, ако сме "на равнището на метафори и образи, а не на понятия", то аз съм съгласен - за това най-добре се говори на бутилка вино. Защото е безсмислено да се спори с чувства. Казват ти "За мен този текст е поезия, любов, дзен и т.н." И ти, съответно, си принуден да кажеш: "А за мен това е претенциозност, литературщина, стилистично кокетиране, вселена от образи-значки на високата поезия и философия и, с извинение, Перес Реверте". И тук разговорът завършва по естествен начин...
Давам обет да не пиша повече тук, докато не я прочета най-после. Ама книжката е тъничка, така че не се надявайте на дълго мълчание.

posted by Illa @ 5/14/2007 09:32:00 пр.об.,

0 Comments:

Публикуване на коментар

<< Home